Lời bài hát 假装 (Giả vờ) – 陈雪凝 (Trần Tuyết Ngưng)

Lời bài hát 假装 (Giả vờ) – 陈雪凝 (Trần Tuyết Ngưng)

Bạn đang đọc: Lời bài hát 假装 (Giả vờ) – 陈雪凝 (Trần Tuyết Ngưng)

Thông tin bài hát

Tên bài hát: 假装 (Giả vờ)
Ca sĩ: 陈雪凝 (Trần Tuyết Ngưng)
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 19/02/2018
Thể loại: Trung Quốc, Hoa Ngữ

Lời bài hát 假装 (Giả vờ) – 陈雪凝 (Trần Tuyết Ngưng)

hóng le yīngtáo lǜ le bājiāo
紅 了 櫻桃   綠 了 芭蕉

nǐ zǒu nǐde dúmùqíao wǒ chàng wǒ dìao
你 走 你的 獨木橋 我 唱 我 調

shéi de gūdú tā xìang shì bǎ dāo
誰 的 孤獨   它 像 似 把 刀

shā le wǒde wàipó qíao
殺 了 我的 外婆 橋

bíe zài fànshǎ zài jiǎnduǎn fà
別 再 犯傻   再 剪短 髮

nǐ sòng de xíezi héjiǎo tā yòu zěn hùi dìao
你 送 的 鞋子 合腳 它 又 怎 會 掉

shéi de wúqíng tā xìang shì duyáò
誰 的 無情   它 像 似 毒藥

hē xìa bù jiānáo
喝 下 不 煎熬

wǒ xiǎng líuzài nǐde shēnbiān
我 想 留在 你的 身邊

shēnqíngkuǎnkuǎn duōme kělían
深情款款 多麼 可憐

nǐ wúgū de xìang yǎnyúan
你 無辜 的 像 演員

biān shuō biān shēnglèijùxìa biǎoxìan
邊 說 邊 聲淚俱下 表現

gùshì kāishǐ zǒngshì hěn tían
故事 開始 總是 很 甜

suiyùèlíushì rénxīn zhuǎnbìan
歲月流逝 人心 轉變

zhè shì zùihòu ỳi zhī yān
這 是 最後 一 支 煙

nǐ xìnshìdàndàn shuō zhe huǎngyán
你 信誓旦旦 說 著 謊言

hóng le yīngtáo lǜ le bājiāo
紅 了 櫻桃   綠 了 芭蕉

nǐ zǒu nǐde dúmùqíao wǒ chàng wǒ dìao
你 走 你的 獨木橋 我 唱 我 調

shéi de gūdú tā xìang shì bǎ dāo
誰 的 孤獨   它 像 似 把 刀

shā le wǒde wàipó qíao
殺 了 我的 外婆 橋

bíe zài fànshǎ zài jiǎnduǎn fà
別 再 犯傻   再 剪短 髮

nǐ sòng de xíezi héjiǎo tā yòu zěn hùi dìao
你 送 的 鞋子 合腳 它 又 怎 會 掉

shéi de wúqíng tā xìang shì duyáò
誰 的 無情   它 像 似 毒藥

hē xìa bù jiānáo
喝 下 不 煎熬

zài wǒ shēnhòu kāi le ỳi qiāng
在 我 身後 開 了 一 槍

xiānxùelínlí xùanrǎn le qíang
鮮血淋漓 渲染 了 牆

yòng zùihòu ỳi sī ýuguāng
用 最後 一 絲 余光

wǒ yǐ shìrán nǐ hébì jiǎzhuāng
我 已 釋然 你 何必 假裝

hóng le yīngtáo lǜ le bājiāo
紅 了 櫻桃   綠 了 芭蕉

nǐ zǒu nǐde dúmùqíao wǒ chàng wǒ dìao
你 走 你的 獨木橋 我 唱 我 調

shéi de gūdú tā xìang shì bǎ dāo
誰 的 孤獨   它 像 似 把 刀

shā le wǒde wàipó qíao
殺 了 我的 外婆 橋

bíe zài fànshǎ zài jiǎnduǎn fà
別 再 犯傻   再 剪短 髮

nǐ sòng de xíezi héjiǎo tā yòu zěn hùi dìao
你 送 的 鞋子 合腳 它 又 怎 會 掉

shéi de wúqíng tā xìang shì duyáò
誰 的 無情   它 像 似 毒藥

hē xìa bù jiānáo
喝 下 不 煎熬

dāngchū chìrè de xīn yǐ líang
當初 熾熱 的 心 已 涼

ỳizhāoỳixī xìao wǒ chī kúang
一朝一夕 笑 我 癡 狂

suǒyǒu kǔtòng wǒ yīrén káng
所有 苦痛 我 一人 扛

jiǎzhuāng jiānqíang
假裝 堅強

nǐ nángùo de tài jiǎzhuāng
你 難過 的 太 假裝

nǐ píngshénme nìannìanbúwàng
你 憑什麼 念念不忘

rén ýidìngyào xúehùi chéngzhǎng
人 一定要 學會 成長

bíe zài fànshǎ zài jiǎnduǎn fà
別 再 犯傻   再 剪短 髮

nǐ sòng de xíezi héjiǎo tā yòu zěn hùi dìao
你 送 的 鞋子 合腳 它 又 怎 會 掉

shéi de wúqíng tā xìang shì duyáò
誰 的 無情 它 像 似 毒藥

hē xìa bù jiānáo
喝 下 不 煎熬

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *