Lời bài hát Họa Tình / 画情 – Diêu Bối Na

Lời bài hát Họa Tình / 画情 – Diêu Bối Na

Bạn đang đọc: Lời bài hát Họa Tình / 画情 – Diêu Bối Na

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Họa Tình / 画情
Ca sĩ: Diêu Bối Na
Sáng tác: unknown
Album: 画皮 2/Họa Bì 2 OST
Ngày ra mắt: 30/08/2012
Thể loại: Hoa Ngữ, Trung Quốc, Nhạc Phim

Lời bài hát Họa Tình / 画情 – Diêu Bối Na

Họa tình
画情留住你一面 画在我心间
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu.
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suiyùè cùangǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
我和你这故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Câu chuyện của chàng và thiếp chỉ còn là lớp vỏ bề ngoài
恋人早换了模样
Lìanrén zǎo hùanle muyá̀ng
Người tình sớm đã không còn hình dáng của ngày xưa
但我紧抓不放 痛也要逞强
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang
Nhưng thiếp sẽ nắm chặt không buông tay , dù đau đớn vẫn vững vàng
剩下记忆的猖狂
Shèng xìa jìyì de chāngkúang
Thứ còn lại chỉ là những kí ức ngông cuồng
不要遗忘
Buyàò ýiwàng
Không muốn lãng quên
不要真相
Buyàò zhēnxìang
Không cần biết sự thật
因为我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng
Vì điều thiếp mong muốn chính là bờ vai của chàng
留住你一面 画在我心间
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suiyùè cùangǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
留得你一晚 骨骼都相缠
Líu de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ được chàng một đêm , xương cốt cùng quấn quýt
人世的流言 谁爱谁评断
Rénshì de liuyá́n shúi ài shúi píngdùan
Lời đồn trong nhân thế , là ai yêu ai phân xử
生死有何难 谁都别来管
Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bíe lái guǎn
Sinh tử có gì khó, đâu ai muốn bận tâm
若是没有你 我苟延残喘
Rùoshì meiyó̌u nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !
我和你这故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
Câu chuyện tình yêu của chàng và thiếp chỉ còn là lớp vỏ bề ngoài
恋人早换了模样
Lìanrén zǎo hùanle muyá̀ng
Người tình sớm đã không còn hình dáng của ngày xưa
但我紧抓不放 痛也要逞强
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang
Nhưng thiếp sẽ nắm chặt không buông tay , dù đau đớn vẫn vững vàng
剩下记忆的猖狂
Shèng xìa jìyì de chāngkúang
Thứ còn lại chỉ là những kí ức ngông cuồng
不要遗忘
Buyàò ýiwàng
Không muốn lãng quên
不要真相
Buyàò zhēnxìang
Không cần biết sự thật
因为我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng
Vì điều thiếp mong muốn chính là bờ vai của chàng
留住你一面 画在我心间
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp
谁也拿不走 初见的画面
Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu
哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suiyùè cùangǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp.
你还是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
Chàng vẫn là cậu thiếu niên đa tình năm ấy
留得你一晚 骨骼都相缠
Líu de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
Giữ được chàng một đêm , xương cốt cùng quấn quýt
人世的流言 谁爱谁评断
Rénshì de liuyá́n shúi ài shúi píngdùan
Lời đồn trong nhân thế , là ai yêu ai phân xử
生死有何难 谁都别来管
Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bíe lái guǎn
Sinh tử có gì khó, đâu ai muốn bận tâm
若是没有你 我苟延残喘
Rùoshì meiyó̌u nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !
若是没有你 我苟延残喘
Rùoshì meiyó̌u nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
Nếu như không có chàng , thiếp chỉ như còn một hơi thở cuối !

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *