Lời bài hát Kira・pata・shining ~Sora and Ran Ver.~ – Sunao from STAR☆ANIS

Lời bài hát Kira・pata・shining ~Sora and Ran Ver.~ – Sunao from STAR☆ANIS

Bạn đang đọc: Lời bài hát Kira・pata・shining ~Sora and Ran Ver.~ – Sunao from STAR☆ANIS

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Kira・pata・shining ~Sora and Ran Ver.~
Ca sĩ: Sunao from STAR☆ANIS
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 19/05/2016
Thể loại: Nhật Bản, Pop / Dance, Nhạc Phim

Lời bài hát Kira・pata・shining ~Sora and Ran Ver.~ – Sunao from STAR☆ANIS

Watashi wo shinjiru toki ga hajimari no Timing
Koi no tsubomi wo sakase minorase mashō
Ren’ai taishitsu he no shūhasū Tuning
Mitsubachi no hane no oto

Anata wa donna fū ni naritaino? Changing
Ningyo-hime wa kirei na ashi ni nareta
Fashion ya Cosme jiko anji ni kiku Meaning
Jumon wo kakete ageru

kurukuru・kyawawa・wawa
sarasarasa・kyawawa・wawa
Furete mitaku naru shinju no suhada
kushukushu・kyawawa・wawa
yurayura・lala・kyawawa・wawa
Daremo ga furimu Aura wa hōseki

Afureru hikari wo colorful ni chiribamete
kira・pata・shining kira・pata・shining
Mahō wo jōzu ni osatō de kurumimashō
yuru・fuwa・shining yuru・fuwa・shining
Sekai wo kaeru ni wa jibun ga kawaru koto
Saisho no ippo soreshika nai wa
Bohemia no sora wa jiyū he no iriguchi yo
Tobikonda nara Rule wa nai wa

Ichiryū no yogensha nimo wakaranai mono
Hiniku da keredo sore wa watashi no koto
Zan’nen da kedo umaku susumanai mono
Sore wa ne watashi no koi

Yagate anata wa watashi no te wo hanareru
Sōzō wo koeta sainō wo motte iru
Tatoeba suashi demo utsukushiku miseru
Keshite izon wa shinai de

kurukuru・kyawawa・wawa
sarasarasa・kyawawa・wawa
Kaze ni fukareteru kamoshika no yō
kushukushu・kyawawa・wawa
yurayura・lala・kyawawa・wawa
Atama no ii ko ne Nazomeita hohoemi

Naimen no hikari wo colorful ni chiribamete
kira・pata・shining kira・pata・shining
Biyaku wo jōzu ni osatō de kurumi mashō
yuru・fuwa・shining yuru・fuwa・shining
Saikō no jumon wa kokoro kara homeru koto
Shimikonde motto uruou deshō
Watashi wo shinjiru no wa Jibun wo shinjiru koto
〈Doryoku〉 wa tsuite koreru deshō

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *