
Bạn đang đọc: Lời bài hát Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~ – Teshima Aoi
Contents
Thông tin bài hát
Tên bài hát: Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~
 Ca sĩ: Teshima Aoi
 Sáng tác: unknown
 Album: Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~
 Ngày ra mắt: 18/07/2012
 Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad
Lời bài hát Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~ – Teshima Aoi
SAYONARA NO NATSU – TẠM BIỆT MÙA HẠ
Hikaru umi ni kasumu fune wa
 光る海に かすむ船は
 Con thuyền thấp thoáng giữa đại dương rực sáng
Sayonara no kiteki nokoshimasu
 さよならの汽笛 のこします
 Để lại phía sau tiếng còi tạm biệt
Yurui saka wo orite yukeba
 ゆるい坂を おりてゆけば
 Liệu nếu bước xuống con dốc này
Natsu iro no kaze ni aeru kashira
 夏色の風に あえるかしら
 Tôi sẽ cảm nhận được cơn gió mang sắc hạ chứ?
Watashi no ai sore wa melody
 わたしの愛 それはメロディー
 Tình yêu của tôi tựa một giai điệu
Takaku hikuku utau no
 たかく ひくく 歌うの
 Cất lên lúc trầm lúc bổng
Watashi no ai sore wa kamome
 わたしの愛 それはカモメ
 Tình yêu của tôi tựa loài mòng biển
Takaku hikuku tobu no
 たかく ひくく 飛ぶの
 Chao lượn lúc cao lúc thấp
Yuuhi no naka yonde mitara
 夕陽のなか 呼んでみたら
 Nếu tôi đủ dũng khí để gọi lên hoàng hôn
Yasashii anata ni aeru kashira
 やさしいあなたに 逢えるかしら
 Tôi sẽ gặp được người dịu dàng là bạn chứ?
Dareka ga hiku piano no oto
 だれかが弾く ピアノの音
 Tiếng dương cầm ai đang cất lên
Uminari mitaini kikoemasu
 海鳴りみたいに きこえます
 Nghe tựa tiếng vỗ ầm của biển
Osoi gogo wo yukikau hito
 おそい午後を 往き交うひと
 Phải chăng những con người đến và đi lúc buổi chiều tà
Natsu iro no yume wo hakobu kashira
 夏色の夢を はこぶかしら
 Đều ấp ủ những giấc mơ mang sắc hạ?
Watashi no ai sore wa diary
 わたしの愛 それはダイアリー
 Tình yêu của tôi tựa quyển nhật kí
Hibi no peeji tsuzuru no
 日々のページ つづるの
 Chứa đựng những trang giấy cuộc đời tôi
Watashi no ai sore wa kobune
 わたしの愛 それは小船
 Tình yêu của tôi tựa một chiếc thuyền
Sora no umi wo yuku no
 空の海をゆくの
 Chèo ngược xuôi trong đại dương của bầu trời
Yuuhi no naka furikaereba
 夕陽のなか 振り帰れば
 Nếu tôi đến bên hoàng hôn
Anata wa watashi wo sagasu kashira
 あなたはわたしを 探すかしら
 Bạn sẽ dõi theo và tìm tôi chứ?
Sanpo michi ni yureru kigi wa
 散歩道に ゆれる木々は
 Những cành cây lung lay như đang dạo bước
Sayonara no kage wo otoshimasu
 さよならの影を おとします
 In lên những chiếc bóng gửi lời tạm biệt
Furui chapel kazami no tori
 古いチャペル 風見の鶏
 Liệu ngôi nhà thờ cổ và chiếc chong chóng gà
Natsu iro no machi wa mieru kashira
 夏色の街は みえるかしら
 Sẽ có thể nhìn thấy từ thị trấn mang sắc hạ chứ?
Kinou no ai sore wa namida
 きのうの愛 それは涙
 Tình yêu ngày hôm qua tựa giọt nước mắt
Yagate kawaki kieru no
 やがて かわき 消えるの
 Tất cả rồi sẽ sớm khô và biến mất
Ashita no ai sore wa refrain
 あしたの愛 それはルフラン
 Tình yêu ngày mai tựa đoạn điệp khúc
Owari no nai kotoba
 おわりのない言葉
 Như những từ ngữ không hề có điểm dừng
Yuuhi no naka meguri aeba
 夕陽のなか めぐり逢えば
 Nếu chúng ta tình cờ gặp nhau tại hoàng hôn này
Anata wa watashi wo daku kashira
 あなたはわたしを 抱くかしら
 Bạn sẽ ôm tôi vào lòng chứ?
